Επτά επί Θήβας

Συγγραφέας: Αισχύλος
Μεταφραστής: Μπλάνας Γιώργος

σελ. 104
διαστ. 16.5 x 24.5
1η έκδοση (2016)

ISBN: 978-960-576-525-5 Κατηγορία: Συγγραφέας:

“Διαβάζοντας τους “Επτά επί Θήβας” δεν μπορεί να κρύψει κανείς τη θυμηδία που του προκαλούν οι
περισσότερες προσπάθειες των συγγραφέων του νεότερου, νεωτερικού -ή όπως αλλιώς θα μπορούσαμε να τον ονομάσουμε, προκειμένου να ξεχάσουμε τον βαρβαρισμό του- κόσμου να διαχειριστούν το θέμα της εμφύλιας σύγκρουσης. Δυόμισι χιλιάδες χρόνια μετά τον Αισχύλο, δεν έχουμε παρά να πούμε ό,τι θα έλεγε ένας άνθρωπος εκατό χρόνια πριν τον Αισχύλο, για μιαν εμφύλια σφαγή: “Μα ο αδερφός τον αδερφό; Είναι σωστό να χύνεται αίμα αδερφικό;””

(από τα Επιλεγόμενα του Γιώργου Μπλάνα)

Βιβλια του ιδιου συγγραφεα

Αρχαία Κλασική Γραμματεία

Προμηθέας δεσμώτης

Επτά επί Θήβας

Συγγραφέας: Αισχύλος
Μεταφραστής: Μπλάνας Γιώργος

σελ. 104
διαστ. 16.5 x 24.5
1η έκδοση (2016)

ISBN: 978-960-576-525-5 Κατηγορία: Συγγραφέας:

“Διαβάζοντας τους “Επτά επί Θήβας” δεν μπορεί να κρύψει κανείς τη θυμηδία που του προκαλούν οι
περισσότερες προσπάθειες των συγγραφέων του νεότερου, νεωτερικού -ή όπως αλλιώς θα μπορούσαμε να τον ονομάσουμε, προκειμένου να ξεχάσουμε τον βαρβαρισμό του- κόσμου να διαχειριστούν το θέμα της εμφύλιας σύγκρουσης. Δυόμισι χιλιάδες χρόνια μετά τον Αισχύλο, δεν έχουμε παρά να πούμε ό,τι θα έλεγε ένας άνθρωπος εκατό χρόνια πριν τον Αισχύλο, για μιαν εμφύλια σφαγή: “Μα ο αδερφός τον αδερφό; Είναι σωστό να χύνεται αίμα αδερφικό;””

(από τα Επιλεγόμενα του Γιώργου Μπλάνα)

Βιβλια του ιδιου συγγραφεα

Αρχαία Κλασική Γραμματεία

Προμηθέας δεσμώτης

X